Maradonie / Maria Dona

  1. *Per la* sua – Maradonie

*Perła*
Iskra Boża
W tym piłkarzu
Jednym z największych
Wszechczasów

Mimo że gubił się czasem
Jego życie
Nie było idealne
Hołd mu oddaję

Jak Pele powiedział
Myślę mam nadzieję
Że wszyscy wielcy piłkarze
Spotkają się kiedyś
Na niebieskich niwach
By pograć przed Panem
Razem

Bo wiele radości
Dali światu
Perły swego talentu
Odpowiednio oszlifowali

  1. Matce Bożej

Mara Dona
Matka Boża Bolesna
W wolnym tłumaczeniu
Może chyba znaczyć

O Maryjo
Nie pozbawione jest
Życie ludzkie cierpienia
Przyjmij twego syna

Który choć
Się trochę gubił
Tyle radości
Sprawił ludziom

Do Mara Dony
Się modlę
Za Maradonę

I za wszystkich zagubionych
Aby ich cierpienia
Zostały policzone

By w Bogu
Się odnaleźli
I za życia
I po śmierci

Image

Na zdj. Maria Dona
Niewiasta Boga
*Bogata* w Bogu
*Boga ta*
 
W dolnym kościele
W Raszynie
Ona opromienia
Każde ludzkie cierpienie
 
Jak pocieszała
Swego Syna
Tym tylko
Że jest będzie i była
 
Ona nie zostawia nigdy
Nawet jeśli opuścili by inni

Ty co nie zwątpiłaś nigdy