Maradonie / Maria Dona
- *Per la* sua – Maradonie
*Perła*
Iskra Boża
W tym piłkarzu
Jednym z największych
Wszechczasów
Mimo że gubił się czasem
Jego życie
Nie było idealne
Hołd mu oddaję
Jak Pele powiedział
Myślę mam nadzieję
Że wszyscy wielcy piłkarze
Spotkają się kiedyś
Na niebieskich niwach
By pograć przed Panem
Razem
Bo wiele radości
Dali światu
Perły swego talentu
Odpowiednio oszlifowali
- Matce Bożej
Mara Dona
Matka Boża Bolesna
W wolnym tłumaczeniu
Może chyba znaczyć
O Maryjo
Nie pozbawione jest
Życie ludzkie cierpienia
Przyjmij twego syna
Który choć
Się trochę gubił
Tyle radości
Sprawił ludziom
Do Mara Dony
Się modlę
Za Maradonę
I za wszystkich zagubionych
Aby ich cierpienia
Zostały policzone
By w Bogu
Się odnaleźli
I za życia
I po śmierci
Na zdj. Maria Dona
Niewiasta Boga
*Bogata* w Bogu
*Boga ta*
W dolnym kościele
W Raszynie
Ona opromienia
Każde ludzkie cierpienie
Jak pocieszała
Swego Syna
Tym tylko
Że jest będzie i była
Ona nie zostawia nigdy
Nawet jeśli opuścili by inni